Viajes y Presentaciones en el invierno canadiense (+ Nueva York)


 

Art, zine-making and resistance: a workshop with Coco Riot of Llueven Queers

Tuesday, March 22  2:00pm-3:30pm
Toronto, York University
The Centre for Women and Trans People, at York University, Room 322 in the Student Centre.
facebook event, here!


The rumours are true… Audre Lorde, Andrea Smith and other big time feminists are coming to celebrate the new changes in our resource library! …well their books will be there! Meet new people and check our new zines on chronic pain, comics on queer childhoods, fiction by queer people of colour, beginner guides to sex and disability, and so much more! Learn about creating a membership, our workshop series and our upcoming summer radical reading group. There will be a free lunch: Resource Library Launch Party between 12-2pm on Tuesday March 22nd!!!. Come for the lunch…stay for the books. Afterwards join us for a free art workshop featuring Coco Riot, author of Llueven Queers.

Using their own experience as a queer zinester, visual artist and outreach coordinator of the socially-engaged artist-run centre articule (Montreal), Coco Riot will share their stories on how to be a proud successful queer artist. Creating self-representing art within an anti-oppression framework, Coco Riot has toured, exhibited and talk about their art in Contemporary Art museums, Squatt Centres, Ladyfests, Video-art galleries and friends’ living rooms all around Europe and North America. Their work has been published in contemporary art magazines and queer and feminist zines. And all of these are equally meaningful to them.
In a political culture that has promoted a separation between art and organizing, how can we do to jump the gap and be political artists and artist organizers? What does it mean to create political art? Is it ok to earn money with your art? What are the process, the questions, the tools, the media, the struggles, the resources and the support we may encounter on our way?
****************** *        **            *               ***                         *

 

Table Ronde Autour De La Question :
Quels Place et Modes D’Action Pour Les Jeunes Dans Le Mouvement Féministe ?

Mercredi 16 Mars de 18h à 21h30
Montréal, QC
Cinéma ONF
, 1564, Saint-Denis
Sur facebook, click ici!
Le film Attention Féministes! de Rozenn Potin prendra l’affiche, au Cinéma ONF (1564, Saint-Denis, Montréal), du 14 au 17 mars à 19 h. Après la projection du 16 mars aura lieu une table ronde en compagnie de la réalisatrice, Rozenn Potin, et de 4 personnages du film soit Pascale Brunet, Barbara Legault, Coco Riot et Marco Silvestro.
Les intervenants discuteront autour de la question suivante : Quels place et modes d’action pour les jeunes dans le mouvement féministe? L’animation sera assurée par Julie Châteauvert.
Et la projection sera précédée d’un 6 à 7 féministe! Plusieurs groupes féministes de la relève y tiendront une table dont le groupe Rebelles, la fondation Filles d’Action et la Centrale. Vous pourrez également y découvrir les zines créés par Coco et Marco.
************** **         *              ***     **              *            *

LOS SENTIDOS, by Elisha Lim and Coco Riot

New York, March 6, SITE fest 2011 // Satellite Space, 210 Cook St. // loft Nº 311//Brooklyn, NY

Elisha Lim and Coco Riot were suppossed to perform together for the Armory Week show in Brooklyn!
But borders decided otherwise.
Instead they put their artistic strengths together and created “Los Sentidos”, video-poem that was premiered at Dis-Commodify, Brooklyn queer event of Armory Arts Week in NYC.
***********  ***           **        **      *    ***             *

 

Not Just Queer:
Exploring Intersectionalities in Queer Communities

Avec/with: Coco Riot, Tomee Sojourner, and El-Farouk Khaki
Tuesday, March 8 · 3:30pm – 7:00pm
Auditorium des anciens/ Alumni Auditorium, UCU,
University of Ottawa
Ottawa, ON

***  **      **         ***********     **     **       *       *        ***       *

 

QUEER SPAN(GL)ISH ART //
ARTE QUEER EN SPAN(GL)ISH:

NEW YORK, FEB. 25 2011
Bluestocking Bookstore, 172 Allen St.


Para la presentacion estadounidenses del libro de comic/arte/poesia Llueven Queers de Coco Riot l*s artistas hispanoparlantes queer SHOMI NOISE (NYC), CRISTY C.ROAD (NYC) y COCO RIOT (Montreal) os invitan a una lectura y una discussion sobre la creacion cultural queer, migrante y no anglofona.
Como nos definimos? Como creamos una cultura que nos represente? Como hablamos de queer en nuestros idiomas? Historias y magnifico arte queer garantizado.
*****         *********************      **            ***              ****      *          *                      *

MORE TO COME / À VENIR!!!!

And more to come…..
* Toronto, Ottawa, Montreal launches of Llueven Queers + artist talk during the spring :)
* Costa Rica, El Salvador, Honduras… Coco Riot will be traveling with their friend DT and presenting their book in Central America from June 18 to July 9!
And when they are not in a bus or a plane….
Coco Riot is the outreach coordinator of the Montreal artist-run centre articule and the new graphic designer at The Public, a Toronto-based activist studio specializing in changing the world…

NEW YORK: Queer Span(gl)ish Art / Arte Queer en Span(gl)ish



COCO RIOT + CRISTY C. ROAD + SHOMI NOISE!!!!

For the USA launch of the comic/art/poetry book Llueven Queers by Coco Riot, Spanish-speaking artist SHOMI NOISE (NYC), CRISTY C.ROAD (NYC) and COCO RIOT (Montreal) invite you to a reading and discussion on queer migrant and non-anglophone cultural creation.
How do we define ourselves? How do we create a culture that represents us? How do we speak queer in our languages? Story-telling ...and powerful queer art guaranteed. Come and share your with us.

(Readings may be in English and Spanish, whisper translation available).

********* *** *** * * * *
COCO RIOT + CRISTY C. ROAD + SHOMI NOISE!!!

Para la presentacion estadounidenses del libro de comic/arte/poesia Llueven Queers de Coco Riot l*s artistas hispanoparlantes queer SHOMI NOISE (NYC), CRISTY C.ROAD (NYC) y COCO RIOT (Montreal) os invitan a una lectura y una discussion sobre la creacion cultural queer, migrant y no anglofona.
Como nos definimos? Como creamos una cultura que nos represente? Como hablamos de queer en nuestros idiomas? Historias y magnifico arte queer garantizado. Ven y comparte con nosotr*s.

(Las lescturas y discusiones se haran en inglés y espanol, traduccion disponible).

MURCIA: la familia.

1. Una cancion.

Vuelta a casa.
La casa que nos vio nacer, no la casa que nos hemos construido, cada cual en sitios y deseos diferentes.

Las palmeras, los limoneros, las naranjas que se caen sobre las aceras.
Las calles donde paseaba antes de los 18, las calles que eran "el otro lado de la ciudad" y que ahora parecen tan cerca, las plazas donde siguen jugando los ninos, las casas donde creci, las casas donde descubri viej*s nuev*s amig*s.

Una manana, al sol, nos juntamos M. y yo a beber un café al sol. M. vive en Barcelona, yo en Montréal. Hablamos de la gente que se fue, de la poca gente que se queda, de la gente que desea irse.
Escucho en mi mp3 una cancion de Mirah, una artista queer norteamericana. Hay una cancion en su premier album que suena a mi ciudad, que suena a esta conversacion al sol con M.: La Familia.

Hey friends don't you think you better cool it down
You're always gettin' curious and leavin' town
You know i like it being in your family
I wonder what would happen if nobody left
We'd all stick around if we'd all stick around

And here's a question that's been tested:

Tell me, if we sleep together
Would it make it any better?
If we sleep together
Would you be my friend forever?


2. La rueda de prensa.
El dia 23, nada mas llegar, hago una rueda de prensa, con prensa de verdad y todo. Television, periodicos, en el Centro Parraga. Es asi como la palabra "queer" se encuentra ese mismo dia en los telediarios regionales y un articulo titulado "Llamame Queer" se publica al dia siguiente en la prensa local. La semana siguiente hago un programa en la tele local y aparece otro articulo en otro periodico de la ciudad.
Me siento timid*. Todo esto no hubiese sido posible sin el trabajo de P. y D., los vecions de mi padre y excelentes agentes-amigos.
Me siento timid*. Elisha me dice que piense a l*s adolescentes que pueden tener acceso a esta infromacion... tener 15 anos y leer la palabra queer en un periodico... la timidez deja paso a la realizacion del trabajo que Llueven Queers esta haciendo.

3. La presentacion.
El LAB (Laboratorio de Artes Jovenes). Elijo la sala que deso, todos los equipos tecnicos estan a mi disposicion y decido hacer la mas bella presentacion de la gira. proyector, equipo de sonido, papeles rosas que reflejan la luz por todo el techo, exposicion de los dibujos de Elisha, exposicion de las fotos de la gira...
Mis familias estaran aqui y este es mi regalo para ellas. La familia biologica: mis tias, mi prima, mi madre, mi padre, mi hermana, mi abuela.... las familias elegidas, mis vecions, mis amig*s, la gente que sigue Llueven Queers.
La sala esta llena, 30 personas. El videoproyector muestra imagenes del libro, la gente se acerca a los dibujos de Elisha y de la gira. Toda la gente que ha hecho posible este libro estan hoy aqui: mi padre, mis vecions, M. que organizo la primera presentacion en BCN y que me presenta tambien en Murcia, Eva que fue la persona que me empujo a hacer este proyecto...y tanta otra gente importante...
Sin duda esta es a presentacion mas entranable.
Al final, alguien nos hace una foto a mi abuela y a mi con el libro entre las manos. 

Cinturones plateados


En cada una de las presentaciones de la gira llevo estos mismos pantalones.

Los pantalones de terciopelo negro, el cinturon plateado.

Y en mi mano o en mi bolsillo, un cuadradito de losa blanca. Sobre la losa, el dibujo de un tatuaje. Un avión que cruza, eternamente tu brazo.

Hoy mi cuerpo esta tan cansado. Mi amiga M. dice que es siempre asi cuando la adrenalina sube y sube y termina cayendo... y cuando cae la energía cae y las fuerzas caen. Asi me siento. Cayendo. Pero sin prisas y sin preocupaciones. Ya dormire el año que viene. Ya queda menos.

Hoy mi cuerpo echa aun mas de menos el estar ahi en tu cama escuchando canciones. El comer noodle soup con queso en tu cocina verde-azul. El andar calle abajo y desayunar una tosta mista contigo. Un capuccino para ti, un café con leche para mi. Y acompañarte andando al trabajo o ir a China Town a comer mangostanes que no consigo abrir.
Tambien podemos dibujar una maquina teletransportadora sobre la puerta del armario de mi salon.
Si la hubiesemos acabado ya, la maquina teletransportadora, no tendria que estar aqui echandote de menos.
Iria a comer noodle soup en tu cocina y mañana me llevarias a un nuevo café.

O aun mejor.

Tu podrias venir y beber un café conmigo en la terraza bajo el jazminero. Hablar de tus dibujos, andar potr calles sin nieve y probar, por primera vez a comerte la uvas en nochevieja.

Por eso llevo siempre estos pantalones y este cinturon a las presentaciones. Son los tuyos. Y llevarlos, es como traerte conmigo cada vez, un poquito.

MURCIA: aterrizaje in homeland

Las palmeras.
Ya sabeis l*s que seguis el blog que tengo una relacion especial con las palmeras.
Cuando no sé qué hago en un país tan frío como canadá, me paseo por las callejuelas de mi barrio en montréal hasta la palmera naranja de l*s vecin*s. Quien no sepa la historia puede ir a ver la entrada titulada "La esperanza es lo ultimo que se pierde".
Ahora, de vuelta a mi ciudad natal, aqui, en el sudeste del estado español, miro las palmeras y les hablo durante mis paseos por esta ciudad tan conocida y tan extrañísima a la vez.
Mi libro se pasea en los medios de comunicación. Rueda de prensa, telediario, periodicos, entrevista en la tele... preparando la presentacion en Murcia, este proximo dia 29 a las 19h en LAB. Mientras, yo me paseo entre las palmeras y les pregunto cosas, y les pregunto cómo se siente un* al volver a un sitio de donde ya no se es pero se es aún. La eterna pregunta de la persona migrante-migratoria.
Los reencuentros con la familia. La familia y l*s amig*s mantienen el ancla. Me situan aqui, me traen aqui, me colocan en una nube conocida y agradable. El anclaje. Lo pienso mientras ando por estas calles con pintadas neonazis tapadas por pintadas antifascistas cubiertas de insultos neonazis. Lo pienso mientras escucho historias de paros eternos, manifestaciones de colera, futuros a los que les quitan posibilidades. Pienso, si vostr*s no estuvieseis aquí, yo no volveria. Asi, que desde hoy decido que no puedo decir que vuelvo a Murcia, diré que vuelvo a vosotr*s.
El libro en la mochila. Me paseo entre calles conocidas y extrañas.
Mis pasos me llevan de un sitio a otro. Del mercado donde dan cosas para probar, a los locutorios de San Andrés, barrio de migrantes por excelencia. Los libros en la mochila.
Me siento en un café. Le decia a Elisha, ni siquiera dibujo, me quedo mirando a la gente, pensando como es su vida, que dicen, que hacen , que viven. Y si ya de por si esta es una de mis actividades preferidas, ahora, que estoy en la ciudad donde naci, donde debia haberme quedado (segun tradiciones), pues este ansia de saber cómo vive la gente es quizás el deseo de conocer cómo hubiese sido mi vida si no me hubiese ido.
Retorcidamente voyeur.
Sigo mi paseo.
Menos mal que vosotr*s, las anclas, estais aqui.
Y por vosotr*s, siempre, merece la pena volver.

MADRID: llovieron, llueven y lloveran queers.

Madrid. Este metro que nunca comprendere. Plaza de Chueca. Llego en dia de lluvia, y pienso, ya solo nos faltan l*s queers y el decorado esta hecho.
Despues de un pintxo de tortilla de patatas (ohohohohohoh) me dirijo a Berkana, la libreria LGTB(Q) de Madrid donde voy a hacer la presentacion. M. (la gran investigadora sobre el trangenero literaio) y S. (mi dibujanta de comics favorita de estos lares) me esperan. Hablamos y poco a poco la gente llega.
L*s queers y amig*s de.
M. hace una presentacion extraordinaria del libro. Me sonrojo. Dice cosas que yo nunca habia pensado y me sonrojo aun  mas. Esto es un lujo. Mi presentacion sigue los caminos habituales: hablo del libro y de la gira, dibujo mentalemente galaxias de genero, alfombras de intersecciones, hago hincapie en la importancia de reflexionar a nuestros privilegios (especialmente en comunidades blancas y europeas, del privilego que nos da el sitema de supremacia blanca en el cual vivimos), y acabo con una historia que nos haga sonreir y nos haga ver que aunque dificil, estamos haciendo cosas muy bonitas por nosotr*s y por l*s que vendran despues.
La acogida es excelente, las preguntas muy interesantes. G. apunta los grupos y colectivos que ya estaban trabajando desde una perspectiva queers pero sin denominarse asi desde los años 80-90 en el estado español. Un monton de cosas por aprender. Siempre.
BiciChunga escribe sobre la presentacion en Madrid en su blog (mira aqui). Le agradezco muchisimo lo del DUENDE, qué content* me pongo!.
Tras la presentacion nos vamos a un bar. Yo me estoy durmiendo, pero aun asi, me doy cuenta de que estoy en compañia de grandes cabezas pensantes del movimiento en el estado español. Las cosas buenas de no vivir aqui es que no conozco a la gente y asi no me dan los nervios pensando que tengo a gente que escriben e investigan sobre lo que yo dibujo...jajajaja, como dice E. "you are fearless", que significa que no me acomplejo delante de la gente. Es cierto.

Duermo en casa de J. un amigo de M. que me presta su casa en una calle imposible de encontrar. Me tiro en el sofa. Que lujo. Siento el cansancio social. E. me lo habia advertido y yo ya lo sabia porque en general soy poco social y de repente me surge la idea de irme de gira y de ser muy social y estar con much gente. Por eso, momentos de respiro como este me hacen apreciar aun mas la suerte que tengo de conocer a toda esta gente maravillosa a lo largo y ancho de este periplo.

P. me saca de paseo. Desayunamos. Me siento como una esponja que aprende y pregunta y aprende.
Decidimos que las corbatas negras son un must y que las chaquetas de terciopelo son una invencion extraordinaria.
Por la tarde me paseo sol* por las calles de madrid. Me encanta pasear sol* por calles desconocidas, descubrir rincones, perderme....

Como dice mi amad* E., es una cita conmig* mism*.

GALIZA: Bicos y mas bicos.

El autobus sale de Compostela temprano, muy temprano y aun es de noche. Esto no tiene en si nada de raro, una de las cosas que descubri de este viaje es que en Galiza amanece mucho mas tarde y anochece mucho mas tarde tambien. B. se despide de mi en bata.
Solo tres dias en Galiza y se me encoje el corazon al decir adios. Se supone que el estar de gira me vacuna de emotividades... me acostumbro a decir adios a gente magnifica y finalmente no lo vivo como una tristeza porque miro hacia el nuevo lugar, las nuevas personas. Pero en Galiza, se me encoje este corazon de drama queen que llevaba tiempo sin trabajar. Veo a E. decirle adios al tren en Vigo, veo a B. decirme adios en la bata, y pienso, me voy a madrid, va a ser genial... pero aun asi no puedo reprimir un punto de tristeza, es lo que me ocurre cuando algo magico pasa... ese momento en el que te sientes en casa estando con una persona nueva.
Creo que este sentimiento llego a la presentacion en Vigo. Coco estaba en Vigo como podia estar en Montreal, con la misma tranquilidad, las mismas amistades, la misma sensacion de estar en el sitio correcto. La Cova, las discusiones y las sonrisas de E., de M., de C., y de B.... sin duda estaba en casa estando con vosotras.
Galiza fue este gran descubrimiento. Y ya decia yo desde hace tiempo que iba a ser una de las paradas emblematicas de la gira. A veces pasa, que no sabes lo que esperas, pero sabes que va a ser magnifico, tanto que va a sobrepasar todo lo que pudiste imaginar. Y eso fue Galiza. Comidas, paseos, discusiones donde vosotras hablabais galego y yo hablaba castellano, musica y mas musica, vinilos, espadas medievales, cenas, mas paseos, dias de sol, noches de lluvia... tantas cosas maravillosas que dan tanto valor a estos escuentros y a esta gira. Muchas gracias, por todo.
Bicos y mas y mas bicos.